Дамы,скажите пожалуйста,в интернете вообще существует русско-турецкий переводчик,или это из мира фантастики??
Изучение турецкого: вопросы и ответы
Сообщений 1 страница 17 из 17
Поделиться221-09-2006 Thu 10:26:21
Дамы,скажите пожалуйста,в интернете вообще существует русско-турецкий переводчик,или это из мира фантастики??
Привет! Электронного переводчика с турецкого языка как такового вообще в природе не существует cry из-за особенностей языка. Но существуют электронные словари-переводчики, т.е. только отдельные слова. Как изучающая турецкий, могу вам сказать, что нужно знать специфику языка, хотябы способы образования слов, так как в словарях даются существительные/глаголы/наречия и т.д. в чистом виде, а в языке они очень часто используются с различными аффиксами.
Хих, надеюсь, не напугала вас есть еще словарь Лингво 11 версия, там присутствует турецкий язык. очень хороший и удобный словарик
Поделиться321-09-2006 Thu 18:50:40
я тож искала переводчик , но не нашла :to_babruysk:
Поделиться422-09-2006 Fri 11:47:45
Как изучающая турецкий, могу вам сказать, что нужно знать специфику языка, хотябы способы образования слов, так как в словарях даются существительные/глаголы/наречия и т.д. в чистом виде, а в языке они очень часто используются с различными аффиксами.
А можно вопрос, где и как вы его изучаете? Мне бы тоже очень хотелось, но не знаю с какой стороны подступиться! заранее спасибо.
Поделиться522-09-2006 Fri 16:53:24
Обсуждаем здесь, все, что интересует в Türkçe
Поделиться622-09-2006 Fri 16:55:03
А можно вопрос, где и как вы его изучаете? Мне бы тоже очень хотелось, но не знаю с какой стороны подступиться! заранее спасибо.
Изучала с преподавателем, потом на курсах, сейчас вот снова хожу к преподавателю
нужно желание для того, чтобы его выучить, потому как язык сложный, но по силам любому
Поделиться722-09-2006 Fri 23:49:48
Да уж,язык конечно очень сложный,одно произношение чего стоит,про остальное и думать боюсь.А они так радуются,когда мы чего-нибудь на Турецком оттарабаним,аж умиляются
Похоже проще английский выучить в совершенстве,потому что в основном они все его знают отлично :sorry:
А где найти тех самых репетиторов,где эти чудо-человеки скрываются,кто смог овладеть этим непростым языком??
Поделиться823-09-2006 Sat 21:30:05
Для владеющих английским языком, две полезные ссылки суффиксы турецкого языка и англо-турецкий, турецко-английский СЛОВАРЬ
Поделиться926-09-2006 Tue 01:05:51
уважаемые эксперты blush2
объясните,пожалуйста, как отличать определительные отношения (фууу,как это сложно написано в моем учебнике) друг от друга?
то есть как узнать, подставлять аффиксы к определению или нет? к примеру, почему школьный сад okul bahçesi а колесо машины arabanın tekeri ???
у меня в "тур.без репетитора" вообще ничего не ясно
Поделиться1026-09-2006 Tue 22:30:51
Tatlim, проще это называется изафет.
Изафет - это именные определительные сочетания, или иногда говорят, сочетания 2 существительных. Дело в том, что использование существительных в качестве определений - является важной особенностью турецкого языка. Так вот СОЧЕТАТЬ эти существительные нужно правильно.
Расскажу вкратце))
Существует 3 типа изафета в тур. яз.:
- двухаффиксный
- одноаффиксный
- безаффиксный
1. двухаффиксный изафет строится следующим образом:
Где I* - имеет четыре варианта (по закону гармонии гласных): i, ı, u, ü
например:
Fatma’nın kitabı - Книга (чья?) Фатьмы.
(kitabı - главное слово)
Данный изафет выражает принадлежность. А именно:
а) родственники, друзья, соседи и т.д.:
Ahmed’in komşusu
соседи Ахмеда
б) личные вещи
Annemin çantası
сумка моей мамы
в)составная часть целого
Dersanemizin pencereleri
Окна нашей аудитории
г)часть совокупности
Sınıfımızın öğrencesi
Студент нашего класса
Примечание:
Этот изафет может образовывать цепочки, в которых каждое главное слово может стать следующим определением:
Ahmed’in kızının çocuğunun kedisinin pençesi ağrıyor.
«У кошки ребенка дочери Ахмеда болит лапка»
2. одноаффиксный изафет
или видовой изафет, изафет названий.
Образуется так:
Значение: разновидность.
Например:
ağaç - дерево
elma ağacı - яблоня
limon ağacı - лимонное деревое
saat - часы
duvar saati - настенные часы
kol saati - наручные часы
в названиях организаций:
Moskova Üniversitesi
в обозначении дат:
1950 yılı (bin dokuz yüz elli yılı) - 1950 год
1950 yılında - в 1950 году (“n” - связка)
5 Aralık günü - день 5 декабря
Aralık ayı - декабрь месяц
Aralık ayında - в декабре
этот изафет НЕраздвижной:
güzel kol saati
3. безаффиксный изафет
значение:
а) материал
б) пол (м/ж)
altın saat - золотые часы
taş köprü - каменный мост
kadın doktor - женщина-врач
Rudy -rogue давала ссылку на прошлом форуме и там очень много чего еще...
Поделиться1126-09-2006 Tue 22:59:14
Вот это ты меня напугала,ну монстер прямо.А зачем язык изучаешь,интересно или с научной точки зрения Для кого то стараешься ,или самой хочеться??????
Поделиться1226-09-2006 Tue 23:11:22
Не поверишь... Сначала я просто слушала этот язык, была в восторге от звучания!!! Ввиду того, что все свои отпуска я провожу в Турции, то начала и понимать понемногу, а в прошлом году решила, что неплохо к моим английскому, немецкому еще и турецкий прибавить... Пошла на курсы...
Ради кого-то стараться не хочется пускай ради меня русский учат! А я все для себя любимой.. Нет большего удовольствия, чем созерцать рожи турецких аборегенов после того как ты им по турецки отвечаешь на их рассуждения в отношении того как тебя лучше употребить....
Поделиться1322-10-2006 Sun 23:20:09
Слушай,а где найти этого самого репетитора??Наверное в каком-нибудь университете ин.яз??Ты как попала на курсы Турецкого языка?
Поделиться1423-10-2006 Mon 11:34:12
wwwde-fa.ru не дорогие курсы турецкого языка в Москве
Поделиться1523-10-2006 Mon 18:14:51
А что на счет Питера,нет интересной информации??
Поделиться1624-10-2006 Tue 00:10:01
Я думаю, что репетитора проще простого найти в любой газете с объявами, в разделе "образование" или типа того...
У меня вообще курсы от посольства Турции в Республике Беларусь.
В Питера вообще никакой проблемы быть не должно, достаточно крупный же город...
Поделиться1724-10-2006 Tue 10:26:28
О, девченочки, я смотрю, вы тут без меня хорошо справляетесь! МОЛОДЦЫ
На самом деле выучить не сложно, если разобраться, а для того, чтобы разобраться, нужно усердие! Спрашивайте, поможем чем сможем