AlanyaForum | Форум о самом прекрасном городе в Турции

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » AlanyaForum | Форум о самом прекрасном городе в Турции » Общение на разные темы / Haydi konuşalım » Брак "по-турецки" или "как мы осчастливили турецких мужчин" :)


Брак "по-турецки" или "как мы осчастливили турецких мужчин" :)

Сообщений 1 страница 18 из 18

1

Темой про разводы мне была навеянна более приятная тема, про регистрацию браков.
Вот информация, размещенная на сайте turkomania.ru его пользователями - turkishbride и _СолнышкА_.

Регистрация брака в Украине и за границей
В случае регистрации брака с иностранцем в Украине, Вашему иностранному жениху понадобится документально доказать, что он свободен для заключения брака с Вами.
Основными такими документами являются:
- Решение суда о разводе (выписка из него)
- Справка об отсутствии препятствий для заключения брака
- справка с места жительства
Т.п.
Все указанные документы должны быть оформлены для действия на территории Украины, т.е. апостилированы либо легализованы.

Для регистрации брака в иностранном государстве уже Вам придется подготовить достаточный пакет документов :
В этом случае иностранный орган регистрации браков требует от Вас следующие документы:
1.Справка о семейном положении
2.Свидетельство о рождении
3.Свидетельство о разводе (если Вы уже были замужем)
4.Свидетельстве о смерти супруга (если Вы вдова, вдовец)
5.Паспорт
6.Справка о несудимости
7.Справка с места жительства
Все документы должны быть апостилированы либо легализованы для данной конкретной страны, а также переведены на иностранный язык, заверены у нотариуса.
В случае регистрации брака за рубежом>>, в зависимости от страны, а в некоторых случаях, даже в зависимости от города, возможны некоторые отличия от приведённого списка. Настоятельно рекомендуем Вам попросить Вашего жениха проконсультироваться по месту будущей регистрации брака и выяснить полный список требуемых документов.
Есть ещё одна проблема, связанная с регистраций брака за рубежом. Она возникает тогда, когда выйдя замуж и, возвратившись в Украину, Вы хотите заменить свою девичью фамилию на брачную. Как правило, в суматохе, связанной с регистрацией брака, многие забывают поставить на свежеиспечённое свидетельство о браке апостиль>>. Помните, что при отсутствии апостиля Ваше свидетельство о браке недействительно нигде, кроме той страны, где оно выдано. Соответственно, Вы не сможете заменить фамилию, поставить штамп о браке в паспорт и пр.

Документи, необхідні українським громадянам
для оформлення в Туреччині шлюбу з турецькими громадянами
1. Довідка про сімейний стан (видається лише особисто заявнику ЗАГСом за місцем проживання в Україні; термін дії довідки - 6 місяців);
2. Свідоцтво про народження;
3. В разі, якщо заявник розлучений – Свідоцтво про розірвання шлюбу.
Вказані вище документи мають бути засвідчені відповідним обласним управлінням юстиції, легалізовані Департаментом Консульської Служби МЗС України або представництвами МЗС України в Одесі, Сімферополі, Ужгороді (перекладати їх турецькою мовою не потрібно).
4. Паспорт громадянина України для виїзду за кордон.
Після того, як цей комплект документів буде зібрано, слід звернутися до Посольства.
Оформлену Посольством консульську довідку про сімейний стан необхідно засвідчити у відділі легалізації Департаменту Консульської Служби МЗС Туреччини (Anit Cad. No:12, Tandogan – Ankara; час роботи: 09.00-12.00, 14.00-15.30)
Якщо шлюб буде укладатися на території консульського округу Генконсульства України в Стамбулі (провінції Баликесір, Біледжік, Бурса, Чанаккале, Едірне, Стамбул, Ізмір, Киркларелі, Коджаелі (Ізміт), Маніса, Сакар’я (Адапазари), Текірдаг, Ялова), необхідно звертатися не до Посольства, а до Генконсульства (тел.: 0212-662 25 41, 662 27 35). Потім оформлену Генконсульством консульську довідку про сімейний стан треба засвідчити в губернаторстві провінції, де буде укладатися шлюб.
Необхідно звернути увагу також на те, що турецькі органи РАГС, як правило, не дозволяють оформлювати шлюб, якщо з моменту розірвання попереднього шлюбу минуло менше 9 місяців.

Если гражданин иностранного государства желает вступить в брак с гражданкой Украины на территории Украины, то непосредственно в отдел регистрации актов гражданского состояния в Украине он предоставляет следующие документы:

• копию своего паспорта с украинской визой и перевод паспорта на украинский язык, заверенный нотариусом;
• справку о семейном положении иностранца, легализованную по правилам указанным выше (если иностранец приехал или находится в Украине), т.е. перевод справки на украинский язык, заверенный нотариусом.

После регистрации брака, свидетельство необходимо легализовать для действия на территории государства.

Регистрация брака с иностранным гражданином в России
От невесты:
1.  - паспорт (и копия свидетельства о разводе у кого есть такое)
От жениха:
1. копия загран-паспорта и его ПОЛНАЯ нотариально заверенная копия (обратить внимание нужно,что должна переведена быть даже печать)
2. справка о семейном положении (можно в консульстве получить, но мой брал у себя в городе), а также полный ее нотариально-заверенный перевод.справка эта имеет срок, так что как получит - сразу и несите
3. копия документа о постановке на учет в ОВИРЕ (МИГРАЦИОННАЯ КАРТА)
Ну а потом со всем этим в ЗАГС.

P.S. в паспорте невесты будет штамп...а вот у себя ему надо идти с копией св-ва о браке и переводом - в паспортный стол и менять паспорт...говорят проблем никаких,но все равно пока он не сходит,будет считаться холостым.

При заключении брака в турецком органе бракосочетания спрашивают: намерен ли гражданин(ка) России принять гражданство турецкого супруга? В случае согласия и оформления впоследствии гражданства Турции российский гражданин не лишается гражданства Россий, а турецкие власти не требуют выхода из гражданства России. В ряде случае граждане России при содействии члена семьи — турецкого гражданина и своем согласии оформляют местные удостоверения личности и паспорта, тем самым приобретают второе гражданство, что является нарушением ст. 3 Закона “О гражданстве Российской Федерации” от 28.11. 1991 г. N 1948-1 с изменениями и дополнениями от 17.06. 1993 г. и от 06.02.1995 г. При решении важнейших вопросов жизни необходимо знать положения законодательства Российской Федерации о гражданстве, о семье и браке.
Гражданину России может быть разрешено по его ходатайству иметь одновременно гражданство другого государства, с которым имеется соответствующий договор Российской Федерации. Россия не имеет такого договор с Турцией и, таким образом, необходимо иметь в виду, что в случае принятия гражданства Турции имеет место нарушение статьи 3 Закона “О гражданстве Российской Федерации”.
Если после заключения брака Российская гражданка намерена проживать в Турции, необходимо обратиться вместе с мужем в Отдел по делам иностранцев Управления безопасности по месту жительства турецкого супруга для получения вида на жительство в Турции сроком на 1 год, с последующим продлением на 2 года и далее на пять лет.

И еще полезная ссылочка

РОССИЙСКИМ ГРАЖДАНАМ, ВСТУПАЮЩИМ В БРАК С ГРАЖДАНАМИ ТУРЦИИ

Фух..... ну, вроде бы все.......

0

2

Девочки, поделитесь вашими впечатлениями о замужестве. Все так сложно? http://m.foto.radikal.ru/0703/27/ccc53d75e1f7.gif
Да, и еще расскажите, как все было!!! Все про свадьбу, обряды и т.д. Желательно с фотками!!!

0

3

Birtanem
чуть позже выложу пару ссылок, приключений было МОРЕ

0

4

Ждем!!!  ;)

0

5

замуж за турка. странички из дневника. заранее извиняюсь, орфография сохранена, читать некогда.
серия первая.
для этого нам понадобилось (для начала...) внутренний паспорт шахина официально перевести на русский, заверить у нотариуса, поставить штамп-апостиль и привезти в российское консульство. задача вроде бы не слишком сложная, но необходимо было выбрать буднее дневное время и найти машину. праздники пережили (слава всем богам), взяли машину у брата, выходной на работе и поехали. до алании 15 км - но это недалеко, однако дождь поливал как из ведра. приехали, припарковались за 3 квартала (ближе не было мест), мелкими перебежками рванули к нотариусу, там взяли адрес и телефон переводчика, с грехом пополам нашли переводчика, облегченно вздохнули в мягком кресле его офиса и тут шахин обнаружил, что паспорта при нем нет... и где он совершенно непонятно. матерясь, побежали к машине, вымокли до нитки, покатили домой, дома паспорта нет. ну все думаю, похерили паспорт, теперь его восстанавливать хрен знает сколько. вместе с паспортом ликвидировались и документы на братовскую машину (в неизвестном направлении). решили поискать брата, которому в обмен на машину был выдан наш мотоцикл и позырить в мотоцикле (вдруг завалялся там). по дороге поняли, что паспорт валяется в прокате дисков под залог взятого сд. поехали, взяли. обратно в аланию - 15 км. на полдороге вспомнили, что сумку с баблом дома оставили.... развернулись - домой - обратно. короче, переводчика поймали в одежде в дверях офиса и все успели!!!!!
но ржали долго. мокрые, но с чувством выполненного долга!
и хрен его знает как будет дальше.
ВТОРАЯ СЕРИЯ

для того чтобы пожениться в турции надобно сдать анализы - на спид, гепатит и какую то местную средиземноморскую анемию (мы так и не поняли что за хрень, но делают ее только в частной клинике за большие деньги). короче материально получилось по 100 лир с морды за 3 анализа (то есть по 2000 рублей), что в сравнении с российскими ценами просто дикость (причем анализы сдают все турецкие граждане, желающие жениться...)
ну ладно... вчера ездили в консульство. встали в 6 утра, как зомби покидали в себя все что было (салат оливье, полурастаявшее мороженое, яичницу, оливки и печенье), о чем лично я потом серьезно пожалела. потому как всю дорогу до анталии провела в горизонтальном положении на заднем сидении машины удерживая съеденное от стремления наружу. Но как ни грустно оно все таки вырвалось, правда уже в анталии, украсив новую красивую, а самое главное чужую машинку и мое одеяние, тщательно подобранное ко встрече с консулом(((
в анталии ничего интересного не произошло, мы как то на удивление быстро нашли и губернаторство, и российское консульство, где нас приняли вполне с душой и за 40 баксов выписали вожделенную справочку! немножко погуляли... пожалели денег и рванули обратно.
теперь у нас есть все. и в понедельник, если по дороге нас не зальет дождем, мы будем подавать документы в загс.
ТРЕТЬЯ СЕРИЯ
прошедшая неделя прошла у нас продуктивно...
понедельник - пришли мы в загс, подали документы, выяснилось, что не хватает моего свидетельства о рождении (переведенного-заверенного), поехали, сделали, потратили день и 50 баксов.
вторник - снова в загс. все отдали, через 5 минут были посланы в поликлинику дабы врач на наших анализах поставил печать. врач ее и поставил и даже подпись залепил и всего-то за 20 долларов))). еще в загсе выдали бумагу и повелели отнести ее в полицию, потому что и там кто-то особо важный должен подписать. приехали, отдали, ждать 20 дней пока они свозят бумажки в анталию отказались, решили везти сами. в среду вечером нам повелели их забрать.
среда (вечер) - в полиции бумаги не готовы.
четверг - см. среда (вечер) пы.сы. Блядь!!!!!
пятница - забираем бумаги, едем в анталию, полчаса ищем там полицию, подписываем, но... бумажки нам не отдают, обещают послать по факсу. проверить не успеваем, так как обратно пребываем поздним вечером.
посмотрим завтра, что там они прислали. потому что я поняла одно - турецкая полиция - учреждение крайне безответственное.
деньги кончились, еда кончается, а завтра у меня между прочим день рождения....

0

6

cherry
Ну, это, конечно жесть.....  :crazy:
Это какие нервы должны быть, чтоб все это выдержать! Зато, любовь проверяется еще раз на прочность, потому что нужно очень любить, чтоб не перегугаться за это время и все не послать куда подальше!..... http://www.kolobok.us/smiles/user/Gigakach_01.gif
Вы молодцы!!!

ПыСы: особенно мне понравилось:

cherry написал(а):

...снова в загс. все отдали, через 5 минут были посланы в поликлинику дабы врач на наших анализах поставил печать...

Представила эту картину  :lol:

0

7

Birtanem
eto vovse neslowno,v Tyrsii nastolko dobrowelaltelnue chinovniki,eto sovsem ne nawi tetki v pasportnom stole:),chto sobirat spravki odno ydovolstvie,mu s mywem ypravilis za 3 dnj,vkluchaj posewenie Rossiiskogo konsylstva v Antalii,vot tam bulo mnogo neprijtnuh vpechtleniy,grybost i hamstvo,moy myw bul v woke.Voobwem v selom vse dovolno legko prowlo/

0

8

cherry
a pochemy s vas vzjli po 100 ir s cheloveka???Mu delali v klinike rjdom s meriey,na 2 etawe,vuwlo 50 dollarov na dvoih.Mne ochen ponravilos kak vzjli krov,soverwenno ne bolno i analizu bustro sdelali.Stranno chto y vas tak dorogo vuwlo.Vse moi dryzij platili namnogo menwe

0

9

cherry
a y menj ochen horowee vpechtlenie ot tyretskoy politsii,ochen vewlivue i vse nam vovremj sdelali,v tom chisle i ikamet,nikogda ne bulo nikakih excessov

0

10

Скай
может это только нам так не повезло. но в последний раз мне делали икамет на 2 месяца в течение 1 месяца и 3,5 недель. я уж домой собиралась и билет был, а документы все не готовы.
анализы сдали там, где обещали результат в тот же день, потому что времени уже не было. в башкент юниверсити сдавали. во всех прочих местах надо было ждать как минимум день, а кое-где и дольше.

0

11

Давно хотела спросить,когда турки женятся они же носят кольца?И на какой руке? blush2

0

12

summerlove2005
с кольцами все как у нас: некоторые носят, некоторые нет. на правой руке безымяного пальца

0

13

cherry
Если честно, то я не видела ни одного турка с обручальным кольцом. Хотя, может быть, это потому что я была в курортных городах?  :D

0

14

Да,я вот тоже ни разу не видела,поэтому и спросила! :) Ну конечно,зачем же им кольца на  курорте-всех туристок распугают :P

0

15

summerlove2005 написал(а):

зачем же им кольца на  курорте-всех туристок распугают

ППКС

А так они все просто ангелы.....
http://r.foto.radikal.ru/0704/e5/4431b5908ec3.jpg

0

16

Birtanem
мой муж всегда кольцо носит,если к нему наши туристки начинают клеиться сразу на него,т.е.кольцо кивает:).И мужья моих подруг всегда при кольцах,несмотря на то,что на курорте работают

0

17

Скай
ага, мой тоже носит, пусть тока попробует снять diablo

0

18

Скай
Мужья русских женщин не в счет!  ;)  А вообще, я шучу, конечно. Просто я никогда не видела ни одного турка с кольцом. Может быть, я просто не придавала этому значение и не присматривалась. Теперь, ради интереса, понаблюдаю.

0


Вы здесь » AlanyaForum | Форум о самом прекрасном городе в Турции » Общение на разные темы / Haydi konuşalım » Брак "по-турецки" или "как мы осчастливили турецких мужчин" :)